Sonuçlar, sorunuzla en çok ilgili görülen ayetlerden başlayacak şekilde sıralandı.
Hüküm ve ahlaki rehberlik bağlamında en güçlü eşleşen ayet şu an Taha olarak öne çıkıyor. Bunu Kehf ayeti tamamlıyor. Sonuçlar klasik tefsir bağlamıyla sıralandı. Bu bilgilere göre de en öne çıkan 5 ayet aşağıya dizilmiştir.
Sorunuzdaki "hak" ve "musa" kavramları nedeniyle bu ayet seçildi.
“"Ey Musa! Seni kavminden (ayırıp) daha çabuk (gelmeye) sevkeden nedir?" (dedik.)”
“Musa: "Onlar benim izimdeler (arkamdan beni takip edip geliyorlar). Ben sana acele ettim (geldim) ki, hoşnud olasın" dedi.”
Bu baglam kartinda toplam 16 ayet birlikte tasiniyor. Varsayilan gorunumde ilk 2 ayet gosteriliyor.
Sorunuzdaki "hak" ve "musa" kavramları nedeniyle bu ayet seçildi.
Bu ayet, "Musa: Buzagi Imtihani" konu segmentiyle uyumlu bulundu.
Bu ayet, musa kavramıyla eşleşti.
Bu pasaj, hidayetten sonra bile insanin fitneye acik oldugunu; liderlik, sorumluluk ve tevhid bilincinin korunmasi gerektigini gosterir.
Kaynak: Elmalılı Hamdi Yazır bağlam özeti
Bu metin, ayet meali ve arama bağlamı üzerinden üretilmiş kısa bir özetidir; doğrudan tefsir pasajı değildir.
“Ey Muhammed! Bir vakit Musa genç adamına demişti ki: "İki denizin birleştiği yere ulaşıncaya kadar gideceğim, yahut senelerce gideceğim."”
“Bunun üzerine ikisi de iki denizin birleştiği yere vardıklarında balıklarını unuttular. Bu arada balık, denizde yolunu bulup kaybolmuştu.”
Bu baglam kartinda toplam 23 ayet birlikte tasiniyor. Varsayilan gorunumde ilk 2 ayet gosteriliyor.
Bu ayet, "Musa ve Hizir: Gorunmeyen Hikmet" konu segmentiyle uyumlu bulundu.
Bu ayet, musa kavramıyla eşleşti.
Bu uzun pasaj, insanin hemen anlayamadigi olaylarda hikmetin zamanla acilabilecegini ve bilginin sabirla birlikte olgunlasmasi gerektigini gosterir.
Kaynak: Elmalılı Hamdi Yazır bağlam özeti
Bu metin, ayet meali ve arama bağlamı üzerinden üretilmiş kısa bir özetidir; doğrudan tefsir pasajı değildir.
“Sonra onların arkasından Musa'yı mucizelerimizle Firavun'a ve topluluğuna gönderdik. Tuttular o mucizeleri inkâr ettiler. Ettiler de bak, o bozguncuların âkıbetleri nasıl oldu!”
“Musa: "Ey Firavun! Bil ki ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim." dedi.”
Bu baglam kartinda toplam 6 ayet birlikte tasiniyor. Varsayilan gorunumde ilk 2 ayet gosteriliyor.
Bu ayet, "Musa: Asa ve Firavun'la Yuzlesme" konu segmentiyle uyumlu bulundu.
Bu ayet, musa kavramıyla eşleşti.
Bu pasaj, zulme karsi ilahi delilin ve peygamber durusunun aciga cikisini; hakikatin guc karsisinda susmadigini gosterir.
Kaynak: Elmalılı Hamdi Yazır bağlam özeti
Bu metin, ayet meali ve arama bağlamı üzerinden üretilmiş kısa bir özetidir; doğrudan tefsir pasajı değildir.
“Sonra bunların arkasından Musa ile Harun'u âyetlerimizle Firavun'a ve cemaatine gönderdik. İman etmeyi kibirlerine yediremediler ve günahkâr bir kavim oldular.”
Bu ayet, doğrudan tefsir parçasındaki eşleşme sayesinde öne geldi (QUL Turkish Tafsir Ibn Kathir).
Bu ayet, musa kavramıyla eşleşti.
Bu ayet, doğrudan tefsir parçasındaki eşleşme sayesinde öne geldi (QUL Tafsir Export (As-Saadi)).
Bunlardan sonra Musa ile Harun'u ayetlerimizle Firavun'a ve erkanına gönderdik. İnanmayı kibirlerine yediremediler. Zaten günahkar bir topluluktular.
Kaynak: İbn Kesîr tefsir parçası
Eser: Tafsir Ibn Kathir • s. h
Referans: QUL Turkish Tafsir Ibn Kathir
Bu ayet için doğrudan tefsir korpusundan alınmış bir pasaj referansı kullanıldı.
“Biz ona İshak'ı ve Yakub'u da hediye ettik: Hepsine de doğru yolu gösterdik. Nitekim daha önce Nuh'a ve onun soyundan Davud'a, Süleyman'a, Eyyub'a, Yusuf'a, Musa'ya ve Harun'a da yol göstermiştik. Biz güzel davrananlara böyle karşılık veririz.”
Bu ayet, musa kavramıyla eşleşti.
Ve Biz, ona İshak'ı ve Ya'kub'u ihsan ettik. Her birini hidayete erdirdik. Daha önce de Nuh'u ve onun soyundan Davud'u, Süleyman'ı, Eyyub'u, Yusuf'u, Musa'yı ve Harun'u hidayete erdirdik. İşte böyle mükafaatlandırırız ihsan edenleri.
Kaynak: İbn Kesîr tefsir parçası
Eser: Tafsir Ibn Kathir • s. h
Referans: QUL Turkish Tafsir Ibn Kathir
Bu ayet için doğrudan tefsir korpusundan alınmış bir pasaj referansı kullanıldı.